Kako je drvosječa Harald Schumacher prepolovio Manuela Patricka Battistona

piše: Andrija Kačić-Karlin

Nakon ovog događaja Francuze je razbjesnilo ponašanje Schumachera koji je davao vrlo hladne izjave nakon utakmice i nije pokazivao nimalo milosti prema ozlijedi francuskog igrača. To je zakuhalo odnose na terenu, ali i izvan njega, pa su  njemački kancelar Schmidt i francuski predsjednik Mitterrand morali izdati zajedničko priopćenje da smire tenzije

U bogatoj povijesti nogometne igre ne pamte se samo golovi, driblinzi, finte, pobjede i porazi. U sjećanju navijača i ljubitelja nogometa ostaju  i prekršaji, faulovi od kojih hvata jeza. U ovoj priči našeg Sportskog muzeja podsjetit ćemo na jedan od najtežih prekršaja u povijesti nogometa i to u utakmici najviše razine, između Njemačke i Francuske,  u polufinalu svjetske smotre 1982. godine u Španjolskoj.

Riječ je o prekršaju njemačkog vratara Haralda Schumachera nad francuskim nogometašem Patrickom Battistonom. Čak i danas mnogi stručnjaci tvrde  da je to bila najzanimljivija utakmica svih svjetskih prvenstava, ali je još više onih koji tvrde da je na toj utakmici zabilježen i najgori start na svim svjetskim smotrama!

Sjajna francuska generacija

Bilo je to Svjetsko prvenstvo koje je ostalo upamćeno po iznenađujućem trijumfu Italije koja je u četvrtfinalnoj skupini pobijedila najprije Argentinu, potom i Brazil, i to sve pogocima Paola Rossija. U finalu su Talijani pobijedili Nijemce  3-1, i to Nijemce koji su u polufinalu spletom nevjerojatno sretnih okolnosti pobijedili sjajnu francusku momčad koja je u produžecima povela s 3-1 i na koncu izgubila na – jedanaestercima.

I tako, dok su se mnogi još zgražali nad eliminacijom Brazila u dvoboju protiv Italije, samo koji dan kasnije uzbuđenje je doseglo novi vrhunac. Pred 70 tisuća gledatelja u Sevilli u polufinalu su snage odmjerili  mogometaši Njemačke i Francuske. Bila je to utakmica doista za nogometne sladokusce, za “prste polizati”, ako bismo je opisivali gurmanskim rječnikom.

Francuzi su sa sjajnom generacijom u kojoj su prednjačili Platini, Tresor, Giresse, Amoros, Janvion, Tigana, Rochetaux, Six oduševljavali na tom Prvenstvu, a Nijemci su na svoj staromodan način, silnom borbenošću i upornoću jedva prolazili dalje, ali su prolazili. Kad su imali i takve igrače poput Hrubescha, Magatha, Littbarskog, Rummenigea, Steilikea…No, još ni danas  Nijemcima  nije oprošten neodlučan rezultat u skupini protiv Austrije na tom Prvenstvu, rezultat koji je obje reprezentacije vodio dalje, ali na  uštrb   Alžira i Čilea.

U tom polufinalnom dvoboju sučelile se te dvije vrste i nogomet koji je tada prikazan bio je – atomski! Francuski šarm protiv njemačke ozbiljnosti! Lepršavi protiv goropadnih! Rezultat? Nogometna ekstaza! Ali, s prekršajem koji je ostao u povijesti nogometa kao najveća sudačka nepravda ikada viđena.

Naime, njemački vratar Harald Schumacher je u jednom  trenutku izletio sa svojih vrata i naletio, namjerno, na Patricka Battistona, pomevši ga u školskom karate skoku. Battiston je ostao ležati nepomičan na terenu, a sudac nije sudio ni prekršaj, a čak pune tri minute nije  ni  prekidao igru!? Jer, kada je Schumacher nakon incidenta  došao do lopte, samo ju je lakonski ubacio natrag u igru koja se nastavila.

Battiston ozbiljno ozlijeđen

Francuzi su uzalud trčali za sucem, no ne zadugo, jer su morali braniti svoja vrata. Utakmica je prekinuta tek tri minute kasnije i tek tada je liječnička služba francuske reprezentacije ušla u teren,  vratila u život nesretnog Battistona, a potom je francuski izbornik Michel Hidalgo napravio izmjenu.

Utvrđeno je da je Battistonu oštećena kralježnica, slomljena čeljust, a ostao je i bez četiri zuba. Istodobno,  Schumacher je na opće zgražanje francuskih igrača samo odmahivao rukom, nervozno gestikalirajući…

Kasnije je Schumacher odgovorio na optužbe za svoju brutalnost u svojoj kontroverznoj  knjizi, Anpfiff, napisavši kako arbitar nije ništa svirao, pa je nedužan. K tome, u toj knjizi o sebi,  optuživao je brojne kolege iz njemačke momčadi i pokušavao ih kompromitirati.
Zbog toga je izbačen iz reprezentacije. Batistton se  oporavio i poslije je još devet godina igrao profesionalni nogomet.

Nakon tog događaja Francuze je razbjesnilo ponašanje Schumachera koji je davao vrlo hladne izjave nakon utakmice i nije pokazivao nimalo milosti prema ozljedi francuskog igrača. To je zakuhalo odnose na terenu, ali i izvan njega, pa su njemački kancelar Schmidt i francuski predsjednik Mitterrand morali izdati zajedničko priopćenje da smire tenzije.

Utakmica je inače bila silno zanimljiva i na kraju se o pobjedniku moralo odlučivati izvođenjem jedanesteraca. Nakon regularnih 90 minuta i produžetaka bilo je 3-3, makar su Francuzi vodili 3-1. Tako se  pristupilo izvođenju jedanaesteraca.

Red je spomenuti i sam tijek utakmice. Poveli su Nijemci preko Littbarskog, izjednačio je Platini iz jedanaesterca. Sve se to dogodilo u prvom poluvremenu, a u nastavku su prigode bile na obje strane, s time da je Schumacher u onoj najboljoj zaklao Batisttona.

Ležerni Francuzi, precizni Nijemci

U produžecima su Francuzi   bili sjajni u napadima koje su kreirali Giresse i Platini. Golove su postigli Tresor i   Giresse i kada se mislilo da će Francuzi do finala,  njemački izbornik Jupp Derwall u igru je uveo mladog Rummenigea. On je potom sve napravio sam –  pokrenuo je njemački stroj i izjednačio rezultat… On s jednim pogotkom, a Fischer s drugim.

Izvođenje jedanaesteraca bilo je, a  kako drukčije, dramatično! Najprije je za Nijemce promašio Steilike,
a onda su Francuzi sve uprskali kao i u produžetku – preležerni su bili Six i Bossis, a ostali Nijemci precizni. I tako su se  Nijemci, opet, kao i toliko puta u nogometnoj povijesti, izvukli iz mrtvih! “Bili su u najdubljoj septičkoj jami i izvukli se s mirisom najboljeg parfema”, pisali su slikovito engleski mediji.
Nijemci su, ipak, u finalu SP-a poraženi u dvoboju protiv Italije. No, kako su tada igrali Francuzi, vjerojatno bi u finalu pregazili Italiju.

Francuska je dvije godine kasnije, praktički u istoj postavi, na svom terenu uvjerljivo postala europskim prvakom.

Komentari