Kobna uloga vještice: Margaret Hamilton umalo je završila u buktinji na snimanju “Čarobnjaka iz Oza”!

Fotografija: imdb

Sve što je Strašilo htjelo bio je mozak. Limenko je maštao o srcu. Lavu je pak nedostajala hrabrost nužna za jednog kralja životinja. Djevojčica Dorothy samo se htjela vratiti kući, u Kanzas. Jedini koji im je mogao ostvariti želje bio je čarobnjak iz Oza. Skupina se zaputila prema Smaragdnom Gradu… Davne 1900. godine, američki pisac Lyman Frank Baum, genijalac koji je u svojim djelima predvidio medije poput televizije, laptopa i bežičnog telefona, objavio je dječji roman “Čarobnjak iz Oza”, koji mu je donio slavu. Trideset devet godina kasnije, istoimeni film Victora Fleminga pojavio se u kinima. Nominiran za šest Oscara, najgledaniji je mjuzikl u povijesti. Evo nekoliko zanimljivosti o slavnom filmu!

1. Uloga Dorothy pripala je šesnaestogodišnjoj Judy Garland. Kako je bila starija od lika iz knjige, tijekom snimanja morala je nositi korzet koji joj je spljoštio tek propupale grudi.

2. U potrazi za kaputom koji će Frank Morgan (čarobnjak) nositi u filmu, redatelj, glavni garderobijer i sam glumac zaputili se u second-hand butik. Nakon sat vremena probiranja, opredijelili su se za kaput koji je savršeno odgovarao Ozovoj pohabanoj eleganciji. Nakon nekoliko dana, Morgan je slučajno zavukao ruku u džep kaputa. Ono što je otkrio šokiralo je sve prisutne: unutra se nalazila etiketa na kojoj je pisalo da je kaput sašiven za nikoga drugog doli – Franka Bauma, autora romana po kojem su snimali film! Piščeva udovica i krojač potvrdili su da je kaput uistinu pripadao pokojnom piscu. Nakon što je film dovršen, filmska ekipa poklonila je taj odjevni predmet gospođi Baum.

3. Neugledna Margaret Hamilton bila je oduševljena kad je saznala da je razmatraju za ulogu u filmu. Nazvala je agenta da ga pita koga će točno glumiti, na što joj je ovaj drsko odvratio: “Vješticu, a koga drugog?”. Hamilton je obavila sjajan posao – na vlastitu štetu. Mnoge njene scene (na slici!) izrezane su iz filma, jer su producenti pretpostavili da će biti previše strašne za male gledatelje. Nadalje, sirota žena zadobila je teške opekline kad se njen plašt zapalio tijekom ponavljanja zahtjevne scene s vatrom!

4. Palčiće, podanike Zle vještice Istoka, utjelovila je skupina patuljaka, europskih cirkuskih artista. Mnogi od njih su bili Židovi te su iskoristili angažman u filmu kako bi dobili američko državljanstvo i pobjegli od nacista. Uzgred rečeno, plaća psa koji je “glumio” Tota, Terryja, bila je dvostruko veća od one Palčića!


5. “Snijeg” koji pada po usnuloj Dorothy zapravo je azbestni prah, koji su producenti odlučili koristiti mada se već znalo za njegovo štetno djelovanje na ljudsko zdravlje.

6. Dorothyne čuvene grimizne cipelice čuvaju se u muzeju Smithsonian. Izložak je toliko zanimljiv posjetiteljima da se tepih koji vodi do njega stalno mora mijenjati zbog izlizanosti. Zanimljivo, u romanu nisu bile grimizne nego – srebrne!

7. Kostim koji je Bert Lahr (Lav) nosio težio je četrdeset kilograma. Glumcu je, zbog vrućine, više puta pozlilo, a dvojici asistenata bio je dodijeljen zadatak da svakodnevno brišu znoj s kostima.

8. Šminka korištena za Limenka sadržavala je aluminij, zbog kojeg je glumac Buddy Ebsen dobio tešku alergijsku reakciju te oštećenje pluća. Nakon što hospitaliziran, zamijenjen je Jackom Haleyem.

9. Postoje dvije verzije o tome kako je Baum odabrao ime Oz. Prema jednoj, pogled mu je slučajno pao na ladicu ormarića za sortiranje dokumenata, na kojoj je pisalo O-Z; prema drugoj, to je kratica za Ozark Plains, grad u Dorothynoj rodnoj državi Kansas.

10. Liza Minnelli, kći Judi Garland, bila je pet godina u braku sa sinom Jacka Haleya, Jackom Juniorom!

11. Tornado je pokretač radnje u knjizi i filmu: odnio je Dorothy iz Kansasa u Oz. Zanimljivo, na dan kad je Judy Garland umrla, Kansas je pogodio tornado!

12. Baumov roman mnogi su čitali kao društvenu satiru: djevojčica sa Srednjeg zapada (tipičan Amerikanac) sreće strašilo bez mozga (farmeri), limenog čovjeka bez srca (industrija), lava kukavicu (političari) i razmetljivog ali u konačnici beskorisnog čarobnjaka (tehnologija) te kreće putom od žute cigle (zlato odnosno novac), koja vodi u propast.

Piše: Lucija Kapural

Komentari